Vou lendo a Alejandra aos pouquinhos e traduzindo, aos pouquinhos também. Em breve voltarei com a Backer. Já estou sentindo falta!
Nemo
Não está longe o dia de raro verdor
em que cantarei à lua odiada que dá luz à minha espessa
cabeça cortada à navalha
que dá luz aos ventos brutais
às flores agudas que ardem nos dedos sob as benignas
ataduras
à estrela que se esconde quando é chamada
à chuva úmida girando em sua nudez repulsiva
ao sol amarelo que traspassa as peles marcando escuros
traços
ao despertador, enviado do infernos interrompendo belos
sonhos
aos mares gelados arrastando lixo ondas brilhos dourados
ardores nos olhos.
( Alejandra Pizarnik in: Poesía Completa. Lumen: Barcelona, 2011)
Versão de Simone Teodoro
( Alejandra Pizarnik in: Poesía Completa. Lumen: Barcelona, 2011)
Versão de Simone Teodoro
2 comentários:
Muito lindo, Simone..e forte. Bjos. Lourdinha.
Lourdinha: Pizarnik é assim: linda, intensa, forte. Continuarei traduzindo e postando aqui.
Bjus.
Postar um comentário